Ο ΑΟΡΙΣΤΟΣ (Tempo passato prossimo– Aoristo)


Χτες ξύπνησα νωρίς. Έφαγα πρωινό και ήπια καφέ. Μετά πήγα στο σχολείο. Είδα τους φίλους μου και μιλήσαμε πολύ. Το απόγευμα διάβασα και το βράδυ πήγα για ύπνο νωρίς.


Ιταλικά:

Ieri mi sono svegliato presto. Ho fatto colazione e ho bevuto un caffè. Poi sono andato a scuola. Ho visto i miei amici e abbiamo parlato molto. Nel pomeriggio ho studiato e la sera sono andato a dormire presto.


2. Πώς σχηματίζεται ο Αόριστος

Ο Αόριστος είναι χρόνος του παρελθόντος. Δείχνει κάτι που έγινε μία φορά, ολοκληρωμένα.

(Έ)πε(σα) --> πέ-φτω

έπεσες

έπεσε

πέσαμε

πέσατε

έπεσαν

Τα ρήματα της πρώτης συζυγίας σχηματίζουν τον αόριστο ως εξής: όσα είναι δισύλλαβα παίρνουν μία αύξηση στην αρχή της λέξης, το γράμμα ε. Η αύξηση αυτή υπάρχει μόνο όταν τονίζεται η συλλαβή. Για το λόγο αυτό δεν υπάρχει στο πρώτο και δεύτερο πρόσωπο του πληθυντικού (πέσαμε , πέσατε). Η αύξηση -ε δεν υπάρχει στα ρήματα της δεύτερης συζυγίας. Η κατάληξη το ρημάτων της πρώτης συζυγίας είναι είτε -σα, λύνω - έλυσα, είτε -ξα, (όσα τελειώνουν σε -κω, -γω, -χω, είτε -ψα (όσα τελειώνουν σε -πω, -βω, -φω, -κτω, για παράδειγμα κόβω -έκοψα, τρέχω- έτρεξα.

I verbi della prima coniugazione formano l’aoristo nel seguente modo: quelli bisillabici prendono un prefisso all’inizio della parola, la lettera "ε" (epsilon). Questo prefisso compare solo quando la sillaba è accentata. Per questo motivo non appare alla prima e seconda persona plurale (es. πέφτω – έπεσα).

Il prefisso "ε" non è presente nei verbi della seconda coniugazione.


La desinenza dei verbi della prima coniugazione è -σα (es. λύνω – έλυσα), oppure -ξα (per i verbi che terminano in -κω, -γω, -χω), oppure -ψα (per quelli che terminano in -πω, -βω, -φω, -κτω), per esempio: κόβω – έκοψα, τρέχω – έτρεξα.






Τα ρήματα της δεύτερης συζυγίας σχηματίζουν τον αόριστο με κατάληξη -ησα. Υπάρχουν όμως και ρήματα με κατάληξη -εσα, -ασα για παράδειγμα μιλάω - μίλησα, γελώ -γέλασα, μπορώ - μπόρεσα.

I verbi della seconda coniugazione formano l’aoristo con la desinenza -ησα. Tuttavia, ci sono anche verbi che prendono le desinenze -εσα o -ασα, ad esempio:
μιλάω – μίλησα,
γελώ – γέλασα,
μπορώ – μπόρεσα.

Ρήματα που σχηματίζουν τον αόριστο με διαφορετικό τρόπο (verbi irregolari)

Ενεστώτας Αόριστος
λέω είπα
βλέπω είδα
τρώω έφαγα
δίνω έδωσα
παίρνω πήρα
πίνω ήπια
βρίσκω βρήκα
μπαίνω μπήκα
βγαίνω βγήκα
έρχομαι ήρθα


(Αυτά είναι ανώμαλα ρήματα. Τα μαθαίνουμε απ’ έξω.)


Άσκηση 1 – Μετάφραση στα Ελληνικά:

Μετάφρασε τις προτάσεις στα Ελληνικά χρησιμοποιώντας τον Αόριστο.


Ieri ho mangiato una pizza. -

Abbiamo parlato molto. -

Ho visto Maria al mercato.-

Hai scritto una lettera?-

Sono andati al cinema.-



Άσκηση 2 – Συμπλήρωση στα Ελληνικά:

Συμπλήρωσε τα κενά με τη σωστή μορφή του Αορίστου.

Εσύ _______ (μιλάω) με τη Μαρία.

Εμείς _______ (πηγαίνουμε) στο πάρκο.

Εγώ _______ (διαβάζω) το βιβλίο.

Αυτοί _______ (παίζουν) ποδόσφαιρο.

Αυτή _______ (τρώει) παγωτό.



Απαντήσεις- risposte

Άσκηση 1:

Χτες έφαγα μία πίτσα.

Μιλήσαμε πολύ.

Είδα τη Μαρία στη λαϊκή.

Έγραψες ένα γράμμα;

Πήγαν στο σινεμά.

Άσκηση 2:

μίλησες

πήγαμε

διάβασα

έπαιξαν

έφαγε


Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Γράμματα και ήχοι του ελληνικού αλφάβητου. Lettere e suoni dell’ Alfabeto Greco

Διαβάζουμε τους πρώτους διαλόγους - Leggiamo i primi dialoghi. Verbo essere. L' articolo determinativo

Κανόνες προφοράς-τονισμού. Regole di pronuncia particolari- Regole principali di accentazione